C’est un début – nous célébrons l’accord de cessez-le-feu et le retour des otages

🇫🇷 Le mouvement Standing Together se réjouit de l’accord de cessez-le-feu et de retour des otages conclu cette nuit.

C’est le moment que nous attendons depuis deux ans, le moment pour lequel nous nous sommes battus sans relâche. Un acte qui pourra enfin mettre un terme aux tueries quotidiennes, à la famine et à la dévastation de Gaza, et ramener les otages chez eux auprès de leurs familles.

Nous nous joignons aux manifestations de joie qui ont lieu depuis hier soir en Israël et à Gaza, mais notre combat ne peut s’arrêter là.

Désormais, nous poursuivrons notre lutte non seulement pour arrêter la guerre mais aussi pour éviter qu’une autre guerre n’éclate : un accord de paix israélo-palestinien, complet et juste, la fin de l’occupation, la création d’un État palestinien indépendant et la possibilité pour les deux peuples de vivre libres et en sécurité, dans l’égalité et l’indépendance sur cette terre.

Nous poursuivrons ce combat dont l’objectif est le plus important de tous :

Oui, la paix !

🇬🇧 The Standing Together movement welcomes and celebrates the ceasefire agreement and the return of the hostages reached last night.

This is the moment we’ve been waiting for over two years, the moment we’ve fought for tirelessly. A moment that could finally put an end to the daily killing, the starvation, and the devastation in Gaza and bring the hostages home to their families.

As we join the justified celebrations taking place since last night in Israel and in Gaza, our struggle cannot end here.

From here, we must move forward: not only to stop this war, but to achieve what’s truly needed to make sure another one never begins: a full and just Israeli–Palestinian peace agreement, an end to the occupation, the establishment of an independent Palestinian state, and a future of security, freedom, equality — and independence for both people who share this land.

We’re continuing the fight for what matters most:

yes, peace!

🇮🇱

אנחנו בתנועת עומדים ביחד מברכים ושמחים על הסכם הפסקת אש והחזרת החטופים שהושג הלילה. זה הרגע שחיכינו לו במשך שנתיים, שנאבקנו עליו ללא סוף, רגע שעשוי להפסיק את ההרג היום-יומי ואת ההרעבה וההשמדה בעזה, ולהחזיר את החטופים הביתה למשפחות שלהם. לצד החגיגות המוצדקות שמתקיימות מאז הלילה בישראל בעזה, המאבק שלנו לא יכול להיפסק כאן.

מכאן אנחנו חייבים להוביל מאבק לא רק לעצירת המלחמה, אלא להשגת הדבר שנחוץ כדי להבטיח לנו שלא תפרוץ עוד אחת: הסכם שלום ישראלי-פלסטיני מלא וצודק, סיום הכיבוש, הקמת מדינה פלסטינית עצמאית, וחיים בביטחון, בחירות, בשוויון ובעצמאות לשני העמים בארץ הזו. אנחנו יוצאים למאבק על הדבר הכי חשוב שנחוץ להשיג: כן, שלום!

🇵🇸

نحن نُحيّي ونفرح في حراك نقف معًا التوصل لإتفاق وقف إطلاق النار وإعادة المخطفين الذي تم التوصل إليه الليلة الماضية. هذه هي اللحظة التي انتظرناها لمدة عامين، التي ناضلنا من أجلها بلا نهاية، لحظة قد توقف القتل اليومي، التجويع والإبادة في غزة، وتعيد المخوطفين إلى بيوتهم وعائلاتهم.

إلى جانب الاحتفالات المؤثرة التي تجري منذ الليلة الماضية في إسرائيل وغزة، لا يمكن أن يتوقف نضالنا هنا. من هنا يجب علينا أن نقود نضالاً ليس فقط لوقف الحرب، بل لتحقيق الأمر الضروري لضمان عدم إندلاع حرب أخرى: إتفاق سلام إسرائيلي-فلسطيني شامل وعادل، إنهاء الاحتلال، إقامة دولة فلسطينية مستقلة، والعيش بأمان، حرية، مساواة وإستقلال للشعبين في هذه الأرض. نحن نخرج للنضال من أجل تحقيق الغاية الأهم: نعم، سلام.

Laisser un commentaire